381 résultats trouvés

par Dark Magus
dim. 15 oct. 2006, 13:57
Forum : La Traduction
Sujet : Traduction Française de Grandia 2 PC
Réponses : 147
Vues : 281325

Yop !

Tu trouveras tout ce qu'il te faut sur le site de référence de la traduction francophone :
http://traf.romhack.org/

Bon courage ^^
par Dark Magus
sam. 07 oct. 2006, 11:41
Forum : La Traduction
Sujet : Traduction Française de Grandia 2 PC
Réponses : 147
Vues : 281325

Merci du coup de main, je poste ça dans quelques jours. ^^

Sinon cloud, j'ai rectifié ton compte, tu vas pouvoir te connecter sans problème ^^
par Dark Magus
mar. 03 oct. 2006, 21:39
Forum : La Traduction
Sujet : Traduction Française de Grandia 2 PC
Réponses : 147
Vues : 281325

Yop yop, désolé de pas donner de nouvelles, avec la rentrée c'est le coup de bourre ^^ On aura bientôt besoin de quelques beta testeurs pour tester un exécutable patché du jeu. Comme c'est quelque chose de très sensible, ce test ne concernera pas la traduction des textes du jeu en elle même. Il s'ag...
par Dark Magus
sam. 29 juil. 2006, 04:31
Forum : La Traduction
Sujet : Traduction Française de Grandia 2 PC
Réponses : 147
Vues : 281325

Ouaip merci ^^

Moi je dis, si tu te sens chaud pour faire une traduc de ce jeu, c'est une bonne idée ^^
Rares sont ceux qui osent s'aventurer dans ce domaine. :lol:

On pourrait "éventuellement" (si le temps nous le permet) te filer deux ou trois tuyaux pour ce qui est de la prog. ^^
par Dark Magus
mer. 19 juil. 2006, 22:49
Forum : La Traduction
Sujet : Traduction Française de Grandia 2 PC
Réponses : 147
Vues : 281325

Eh non désolé, toujours pas. J'ai pas de vacances, je bosse en CDD dans une boite d'informatique, ça laisse pas beaucoup de temps libre. Mais on a recruté deux traducteurs de plus, et pas des moindres, puisqu'il s'agit de Ridculle et de FlashPV, de Terminus. ^^
par Dark Magus
mar. 06 juin 2006, 00:07
Forum : La Traduction
Sujet : Traduction Française de Grandia 2 PC
Réponses : 147
Vues : 281325

Non non, ne vous inquiétez pas, le projet se poursuit. ^^ Il est "possible" que vous ayez droit à une première "démo" d'ici fin Juin - début Juillet ^^. J'ai bien dit "possible", ne nous en veuillez donc pas si il n'y a toujours rien de disponible à cette date. Nous tra...
par Dark Magus
mer. 24 mai 2006, 17:12
Forum : Informations sur le site
Sujet : Suite à de nouveaux messages non sollicités...
Réponses : 0
Vues : 12094

Suite à de nouveaux messages non sollicités...

Bonjour, De nouveaux messages non sollicités ont été postés, cette fois par des utilisateurs enregistrés (toujours des bots ?), et malgré l'activation de la confirmation visuelle. Par conséquent, il est désormais nécessaire d'attendre qu'un administrateur valide votre inscription avant de pouvoir po...
par Dark Magus
lun. 01 mai 2006, 12:15
Forum : Le Jeu
Sujet : soul of asura ??
Réponses : 2
Vues : 11235

Hmm, si je me souviens bien, on obtient cet objet en battant Melfice, un peu après avoir traversé les Grana Cliffs avec le 50/50.
par Dark Magus
lun. 01 mai 2006, 12:06
Forum : La Traduction
Sujet : Traduction Française de Grandia 2 PC
Réponses : 147
Vues : 281325

le fait de savoir que vous traduisez le jeux ma redonner envie de jouer et la je suis bientot a la fin je vien de tuer selene (heart of valmar) et un peux aprés on voix zera expliquer qq chose puis il y a une cinématique (d'aprés se que j'ai compris c'est la batail entre granas et valmar) le proble...
par Dark Magus
jeu. 27 avr. 2006, 17:30
Forum : La Traduction
Sujet : Traduction Française de Grandia 2 PC
Réponses : 147
Vues : 281325

Bah, il est traducteur, notre ami Tora. :wink:

(évidemment :lol:)
par Dark Magus
mer. 26 avr. 2006, 20:38
Forum : La Traduction
Sujet : Traduction Française de Grandia 2 PC
Réponses : 147
Vues : 281325

Tora > Pas de problème, je suis sur que Sharin a hâte ^^

zako > Les fichiers texte sont dans le dossier maps de Grandia 2. Mais ils sont compressés ^^
par Dark Magus
mar. 18 avr. 2006, 21:49
Forum : La Traduction
Sujet : Request Help. Grandia 2 to spanish
Réponses : 2
Vues : 9217

Hello,

and sorry for not replying earlier.

That sounds interresting. I'm a bit busy at the moment, but I'll get in touch with you soon enough. It would be better if we could talk about this on MSN, so expect to be contacted via MSN.

Best Regards
par Dark Magus
mar. 18 avr. 2006, 21:21
Forum : La Traduction
Sujet : Traduction Française de Grandia 2 PC
Réponses : 147
Vues : 281325

... Nous avons précisé dans la description de ce forum qu'il ne nous est pas possible de répondre à cette question. Vous n'imaginez pas ce que c'est que de reçevoir tous les jours de nombreux messages avec cette question... Les dernières infos sont données ici, c'est ce pourquoi est fait ce forum, i...
par Dark Magus
mar. 04 avr. 2006, 21:48
Forum : La Traduction
Sujet : Traduction Française de Grandia 2 PC
Réponses : 147
Vues : 281325

Je dirais, en partie. Quelques adaptations seraient nécessaires pour qu'il fonctionne avec la version coréenne. J'ai d'ailleurs moi même acheté une version coréenne (avec le belle boite, le artbook et l'OST) pour voir quelles étaient les différences avec notre version américano-européenne. Je serais...
par Dark Magus
lun. 27 mars 2006, 20:23
Forum : Informations sur le site
Sujet : Suite à des certains messages, enregistrement obligatoire
Réponses : 0
Vues : 11933

Suite à des certains messages, enregistrement obligatoire

Bonsoir,

A plusieurs reprises des messages non sollicités ont été postés en tant qu'Invité (sans doute par des bots...). Par conséquent, il est désormais nécessaire de s'enregistrer pour poster des messages.