Moi aussi je propose mon aide!

Pour tout commentaire, rapport de bug, difficultés d'installation du patch, etc... concernant la traduction
Répondre
Avatar du membre
Mila
Joueur
Messages : 2
Enregistré le : ven. 09 janv. 2009, 01:03

Moi aussi je propose mon aide!

Message par Mila » ven. 09 janv. 2009, 01:34

Bonjour Je m appelle Mila
j ai 18 ans et je suis une fan de grandia 2 ^^

Sa fait des lustres ke je ve y jouer en francais moi xD

je suis en premiere année de faculte d anglais alors si vous avez besoin d aide pour de la traduction ba je suis la ^^

si ya pa besoin bah je vous souhaite une tres bonne continuation :)

Avatar du membre
Dark Magus
Programmeur
Messages : 1072
Enregistré le : ven. 02 déc. 2005, 19:21
Localisation : Toulouse
Contact :

Message par Dark Magus » ven. 09 janv. 2009, 08:52

Salutations ^^

Eh bien, il se peut que nous ayons besoin de tes services. Juste quelques questions pour cerner un peu mieux tes compétences et motivations (ce n'est pas un entretien d'embauche :lol:).

- Quel est ton niveau en français ? (oui ça compte autant que l'anglais, voir plus)

- Quel est ton niveau en anglais ?

- Maîtrises-tu bien l'outil informatique ?

- Apprends-tu vite ?

- Es-tu autonome ?

- As-tu du temps libre ?

- Réalises-tu l'ampleur du travail que représente cette traduction ?

- Quand tu commences quelque chose, vas-tu jusqu'au bout ?

Il faut bien entendu que j'en discute avec notre traducteur, pour que l'on voit notamment quelles parties du script nous pourrions te confier.

Merci encore pour cette proposition ^^
I AM the Boss. A dictator ? Yes.

Avatar du membre
Mila
Joueur
Messages : 2
Enregistré le : ven. 09 janv. 2009, 01:03

Message par Mila » ven. 09 janv. 2009, 12:08

- Quel est ton niveau en français ? (oui ça compte autant que l'anglais, voir plus) : Je pense avoir un viveau de français tres correct

- Quel est ton niveau en anglais ? : Je parle et ecrit langlais courrament
- Maîtrises-tu bien l'outil informatique ? : heu je metrise word mdr

- Apprends-tu vite ? : oui :)

- Es-tu autonome ? : oui aussi

- As-tu du temps libre ? : oui j ai du tps libre

- Réalises-tu l'ampleur du travail que représente cette traduction ? je c que cela va etre long mais je veut apporter ma pierre a l edifice. ^^

- Quand tu commences quelque chose, vas-tu jusqu'au bout ? : toujours.

Répondre